Почему мы боимся показывать детям современные мультфильмы
|
Мы решили обсудить все моменты, которые напрягают родителей в современных мультфильмах, с клиническим психологом и матерью двоих детей Юлией Ларионовой.

Вместе с Юлией объясняем, как новая анимация помогает детям изучать формы, размеры и цвета, развивает умение дружить, выражать свои эмоции и чувства и почему все-таки новые мультики — это не страшно, а наоборот — понятно и близко ребенку.
17 декабря состоялась премьера «Ну, погоди! Каникулы», перезапуска знаменитого советского мультсериала.

Взрослые зрители, выросшие на классике, релиз восприняли неоднозначно — возможно, из-за завышенных ожиданий и надежды на то, что чувство ностальгии вернет их в детство. Но мультик, в первую очередь, рассчитан на современную детскую аудиторию.

Однако пример с «Ну, погоди!» не единственный, и мы замечаем, что наши читатели зачастую скептически относятся к современной детской анимации.

Причины разные: не нравится сюжет, пугают странные персонажи, смущает сленг. Родителям проще показать проверенную классику, в которой они уверены, хотя дети от нее почему-то не всегда в восторге.
Юлия Ларионова,
психолог
1. В наше время такого не было!
Для начала давайте все-таки разберемся, почему руки у нас тянутся включить что-нибудь из советской классики, когда ребенок берет в руки планшет и находит YouTube.
Юлия Ларионова:
«У каждого поколения свои ценностные рамки и свое устройство понятийного аппарата. Это нужно для маркировки и системы распознавания «свой-чужой». Речь о тех самых сленговых словечках, мемах и гэгах, по которым мы легко находим общий язык с незнакомым человеком.

Характерные культурные особенности поколений формируются еще в детстве — в том числе в процессе просмотра мультиков. И именно эти ценности мы вспоминаем, когда видим старые мультфильмы. Но у наших детей ценности уже совсем другие. Ведь, как бы мы ни старались, дети не будут говорить на классическом русском языке Толстого и Достоевского. Даже если будут знать его и любить».

1. В наше время такого не было!

Для начала давайте все-таки разберемся, почему руки у нас тянутся включить что-нибудь из советской классики, когда ребенок берет в руки планшет и находит YouTube.
Юлия Ларионова:
«У каждого поколения свои ценностные рамки и свое устройство понятийного аппарата. Это нужно для маркировки и системы распознавания «свой-чужой». Речь о тех самых сленговых словечках, мемах и гэгах, по которым мы легко находим общий язык с незнакомым человеком.

Характерные культурные особенности поколений формируются еще в детстве — в том числе в процессе просмотра мультиков. И именно эти ценности мы вспоминаем, когда видим старые мультфильмы. Но у наших детей ценности уже совсем другие. Ведь, как бы мы ни старались, дети не будут говорить на классическом русском языке Толстого и Достоевского. Даже если будут знать его и любить».
Получается, что мульты, которые мы смотрели в детстве, были сделаны с опорой на понятные нам вещи: объясняли реальность, в которой мы живем, и явления, которые нас окружают, прививали ценности, которые были актуальны в то время.

Но, как бы банально это ни звучало, мир не стоит на месте, и наши дети растут абсолютно в другой плоскости, им интересно смотреть ролики про распаковку игрушек, а не играть в резиночку во дворе (и в этом нет ничего ужасного).
Если рассматривать на примере «Ну, погоди! Каникулы», то сразу понятно, что в мультике отображаются современные реалии. Звери не отрываются от смартфонов, ездят на электросамокатах и гироскутерах.
Это не плохо и не хорошо, это так, как есть в действительности, и это привычно младшему поколению. И дети просто не поймут дух классического «Ну, погоди!», в котором можно увидеть то, чего уже попросту нет, например милиционеров на мотоциклах с коляской, от которых Волк вечно прячется.
Ребенок задаст очевидный вопрос: а почему прячется?
Взрослые-то знают, что образ персонажа списан с типичного гопника 60-х, а для детей Волк скорее какой-то клоун в нелепой розовой рубашке и дурацком галстуке.
А вот все, что транслируется в перезапуске, им абсолютно понятно.
Это не плохо и не хорошо, это так, как есть в действительности, и это привычно младшему поколению. И дети просто не поймут дух классического «Ну, погоди!», в котором можно увидеть то, чего уже попросту нет, например милиционеров на мотоциклах с коляской, от которых Волк вечно прячется.

Ребенок задаст очевидный вопрос: а почему прячется?
Взрослые-то знают, что образ персонажа списан с типичного гопника 60-х, а для детей Волк скорее какой-то клоун в нелепой розовой рубашке и дурацком галстуке.
А вот все, что транслируется в перезапуске, им абсолютно понятно.
2. Они же агрессивные, как такое детям можно показывать?
Марина, мама шестилетней дочки:
«Ну вот вспомнить наши старые мультики — они спокойные, над ними можно подумать. Отрицательные и положительные герои легко считывались. А сейчас то, что ребенок включает у себя в планшете, — страшно смотреть. Нормально вообще, что дети плакать начинают, когда в этих мультиках постоянно кто-то кого-то бьет?!»
Сейчас мы много рассказываем о том, что ребенку нужно учиться говорить о своих эмоциях. А теперь откатимся на пару десятков лет назад. В советские времена умение «держать себя в руках» и прятать все чувства куда подальше могло буквально спасти жизнь. Словосочетание «управлять своими чувствами» означало, что весь негатив нужно держать внутри, «закупорить», а не распознавать свои ощущения — и уж тем более не демонстрировать их, если это злость, расстройство или обида.

Поэтому и в мультфильмах эти эмоции показывали только в негативном контексте, то есть злость мог испытывать только отрицательный герой (либо она была в контексте «торжества справедливости»). Сочувствие — только положительный.
Сейчас у героев чаще смешанные чувства: они не разделяются строго на эмоции добрых и злых персонажей. Протагонист вполне может испытывать гнев и досаду, а антагонист — быть застенчивым и нежным.

2. Они же агрессивные, как такое детям можно показывать?

Марина, мама шестилетней дочки:
«Ну вот вспомнить наши старые мультики — они спокойные, над ними можно подумать. Отрицательные и положительные герои легко считывались. А сейчас то, что ребенок включает у себя в планшете, — страшно смотреть. Нормально вообще, что дети плакать начинают, когда в этих мультиках постоянно кто-то кого-то бьет?!»

Сейчас мы много рассказываем о том, что ребенку нужно учиться говорить о своих эмоциях. А теперь откатимся на пару десятков лет назад. В советские времена умение «держать себя в руках» и прятать все чувства куда подальше могло буквально спасти жизнь. Словосочетание «управлять своими чувствами» означало, что весь негатив нужно держать внутри, «закупорить», а не распознавать свои ощущения — и уж тем более не демонстрировать их, если это злость, расстройство или обида.

Поэтому и в мультфильмах эти эмоции показывали только в негативном контексте, то есть злость мог испытывать только отрицательный герой (либо она была в контексте «торжества справедливости»). Сочувствие — только положительный.
Сейчас у героев чаще смешанные чувства: они не разделяются строго на эмоции добрых и злых персонажей. Протагонист вполне может испытывать гнев и досаду, а антагонист — быть застенчивым и нежным.
То, что мультфильм может расстроить ребенка, вызывать у него чувство страха, сочувствия, стыда, радости, да даже зависти, — нормально. Это помогает ребенку разбираться во всем спектре эмоций и учиться распознавать разные внутренние ощущения. Именно поэтому в современных мультфильмах есть и агрессия, и драки (которые тоже часто пугают родителей).
Это не значит, что ребенок после них будет повторять все поступки героев, с ним просто нужно обсудить то, что он увидел, и то, что почувствовал.
3. Да о чем они вообще? Бессмысленно!
Василий, папа трехлетних сиблингов:
«Кажется, что в современных мультфильмах детям просто показывают, как кто-то за кем-то бегает, кого-то ловит, да и все. Чему они могут научить — мне вообще непонятно».
Еще одна причина нашего негодования — смысл. И тут в целом все понятно: хочется, чтобы все, что окружает ребенка, все, с чем он так или иначе взаимодействует, оказывало на него сугубо позитивное воздействие, развивало его и формировало правильные ценности. Только мы забываем одну важную вещь — ценности и навыки сейчас у детей не те, которым учили нас.

Мы сейчас не говорим, что больше не актуальна настоящая дружба, не важна семья и умение держать слово. Это важно, и этому мультфильмы тоже учат, просто в других интерпретациях. Тех, которые понятны и близки современным детям.
3. Да о чем они вообще? Бессмыслен-но!
Василий, папа трехлетних сиблингов:
«Кажется, что в современных мультфильмах детям просто показывают, как кто-то за кем-то бегает, кого-то ловит, да и все. Чему они могут научить — мне вообще непонятно».
Еще одна причина нашего негодования — смысл. И тут в целом все понятно: хочется, чтобы все, что окружает ребенка, все, с чем он так или иначе взаимодействует, оказывало на него сугубо позитивное воздействие, развивало его и формировало правильные ценности. Только мы забываем одну важную вещь — ценности и навыки сейчас у детей не те, которым учили нас.

Мы сейчас не говорим, что больше не актуальна настоящая дружба, не важна семья и умение держать слово. Это важно, и этому мультфильмы тоже учат, просто в других интерпретациях. Тех, которые понятны и близки современным детям.
?
Исследование, проведенное в Мичиганском университете, показало (сейчас внимание!), что детей больше привлекает просмотр мультфильмов, чем учеба в школе. Вот неожиданность, правда? Это происходит потому, что дети поняли: мультфильмы рассказывают о реальных ситуациях, которые могут с ними произойти, в отличие от школьной программы (аудиовизуальные эффекты для них, конечно, лучше, чем традиционное школьное «открываем учебник на сто-какой-то-там странице»).

То есть мультики преподают важные жизненные уроки. Они не такие однозначные, как раньше, учат ребенка смотреть на мир не однобоко, видеть истинные мотивы поступков героев — ведь они не всегда очевидно отрицательные или положительные — анализировать их поведение.
В старых мультах нет того жизненного разнообразия, которое представлено в современной анимации. Они были проще: плохие поступки — однозначно плохие, обычная детская непосредственность просто приравнивалась к отклоняющемуся поведению.
Если ребенок был двоечником и лентяем, то жизнь давала ему пару поучительных уроков, и он становился отличником и трудягой. Скажем ли мы сейчас, что это жизненная самоцель? Вряд ли.

3. Да о чем они вообще? Бессмысленно!

Василий, папа трехлетних сиблингов:
«Кажется, что в современных мультфильмах детям просто показывают, как кто-то за кем-то бегает, кого-то ловит, да и все. Чему они могут научить — мне вообще непонятно».

Еще одна причина нашего негодования — смысл. И тут в целом все понятно: хочется, чтобы все, что окружает ребенка, все, с чем он так или иначе взаимодействует, оказывало на него сугубо позитивное воздействие, развивало его и формировало правильные ценности. Только мы забываем одну важную вещь — ценности и навыки сейчас у детей не те, которым учили нас.
?
Мы сейчас не говорим, что больше не актуальна настоящая дружба, не важна семья и умение держать слово. Это важно, и этому мультфильмы тоже учат, просто в других интерпретациях. Тех, которые понятны и близки современным детям.

Исследование, проведенное в Мичиганском университете, показало (сейчас внимание!), что детей больше привлекает просмотр мультфильмов, чем учеба в школе. Вот неожиданность, правда? Это происходит потому, что дети поняли: мультфильмы рассказывают о реальных ситуациях, которые могут с ними произойти, в отличие от школьной программы (аудиовизуальные эффекты для них, конечно, лучше, чем традиционное школьное «открываем учебник на сто-какой-то-там странице»).

То есть мультики преподают важные жизненные уроки. Они не такие однозначные, как раньше, учат ребенка смотреть на мир не однобоко, видеть истинные мотивы поступков героев — ведь они не всегда очевидно отрицательные или положительные — анализировать их поведение.
В старых мультах нет того жизненного разнообразия, которое представлено в современной анимации. Они были проще: плохие поступки — однозначно плохие, обычная детская непосредственность просто приравнивалась к отклоняющемуся поведению.

Если ребенок был двоечником и лентяем, то жизнь давала ему пару поучительных уроков, и он становился отличником и трудягой. Скажем ли мы сейчас, что это жизненная самоцель? Вряд ли.
И именно поэтому даже старые мультфильмы сейчас переделывают на новый лад — так, чтобы они были понятны и интересны современным детям. Новая интерпретация «Ну погоди! Каникулы» — это некий мостик между двумя поколениями.
То, что удовлетворяет запросы и детей, и родителей (еще и от проверенной студии, которой все доверяют). Союзмультфильм вернул легендарных героев, но поместил их в новую 3D-мультвселенную с иной атмосферой и условиями жизни. Сюжет такой же линейный — харизматичный хулиган Волк пытается поймать Зайца.
Но в процессе герои уже по-новому взаимодействуют и друг с другом, и с второстепенными персонажами. Так, чтобы дети шести-восьми лет (аудитория, на которую ориентировались создатели) думали над мотивами героев и могли проецировать их на свою жизнь.
И именно поэтому даже старые мультфильмы сейчас переделывают на новый лад — так, чтобы они были понятны и интересны современным детям. Новая интерпретация «Ну погоди! Каникулы» — это некий мостик между двумя поколениями.

То, что удовлетворяет запросы и детей, и родителей (еще и от проверенной студии, которой все доверяют). Союзмультфильм вернул легендарных героев, но поместил их в новую 3D-мультвселенную с иной атмосферой и условиями жизни. Сюжет такой же линейный — харизматичный хулиган Волк пытается поймать Зайца.

Но в процессе герои уже по-новому взаимодействуют и друг с другом, и с второстепенными персонажами. Так, чтобы дети шести-восьми лет (аудитория, на которую ориентировались создатели) думали над мотивами героев и могли проецировать их на свою жизнь.

4. Герои мультфильмов разговаривают как будто на другом языке

Наталья, мама пятилетнего Артема:
«Ну и как он будет разговаривать после просмотра этой современной анимации? А мы потом еще удивляемся, кто же детей таким словам научил, что приходится просить их на несколько раз объяснить, что они имеют в виду. Неужели нельзя не использовать сленг и заимствования?»

Родители действительно переживают и о том, как повлияет на развитие ребенка современный сленг, который используют мультяшные герои. И часто вспоминают, что для озвучки советских мультиков привлекали лучших дикторов и маститых актеров, у которых была идеальная речь.

В старом «Ну, погоди!», например, это были всеми любимые Анатолий Папанов (Волк) и Клара Румянова (Заяц), которая озвучила более трехсот мультфильмов. А что сейчас?
4. Герои мультфильмов разговаривают как будто на другом языке
Наталья, мама пятилетнего Артема:
«Ну и как он будет разговаривать после просмотра этой современной анимации? А мы потом еще удивляемся, кто же детей таким словам научил, что приходится просить их на несколько раз объяснить, что они имеют в виду. Неужели нельзя не использовать сленг и заимствования?»
Родители действительно переживают и о том, как повлияет на развитие ребенка современный сленг, который используют мультяшные герои.

И часто вспоминают, что для озвучки советских мультиков привлекали лучших дикторов и маститых актеров, у которых была идеальная речь.

В старом «Ну, погоди!», например, это были всеми любимые Анатолий Папанов (Волк) и Клара Румянова (Заяц), которая озвучила более трехсот мультфильмов. А что сейчас?
4. Герои разговарива-ют как будто на другом языке
Наталья, мама пятилетнего Артема:
«Ну и как он будет разговаривать после просмотра этой современной анимации? А мы потом еще удивляемся, кто же детей таким словам научил, что приходится просить их на несколько раз объяснить, что они имеют в виду. Неужели нельзя не использовать сленг и заимствования?»
Родители действительно переживают и о том, как повлияет на развитие ребенка современный сленг, который используют мультяшные герои.

И часто вспоминают, что для озвучки советских мультиков привлекали лучших дикторов и маститых актеров, у которых была идеальная речь.

В старом «Ну, погоди!», например, это были всеми любимые Анатолий Папанов (Волк) и Клара Румянова (Заяц), которая озвучила более трехсот мультфильмов. А что сейчас?
Но, во-первых, давайте вспомним, что и в советских мультиках далеко не всегда использовали литературный язык и говорили только лишь «о высоком».
Чего только стоят отношения Матроскина и Шарика: «Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес!» или частушки в «Летучем корабле»: «Шла лесною стороной, увязался черт за мной. Думала: мужчина. Что за чертовщина?!». Можно вспомнить и предложение казнить за ошибки в мультике «В стране невыученных уроков», а также вот такой диалог в безобидном, казалось бы, мультфильме про собак «Бобик в гостях у Барбоса»:

— А где дедушка-то спит?
— Да вон там, в коридоре. На коврике. А если не слушается, так я его веником!
— Это правильно.
Во-вторых, любой язык постоянно меняется, и это нормально, а наше неприятие новой речи скорее можно объяснить боязнью всего нового, чем заботой о детях.
Юлия Ларионова:
«Взрослые люди обычно неохотно смотрят перезапуски тех лент, которые они любили в детстве. Причина — вовсе не в борьбе за чистоту языка, а в эмоциональной привязанности, в тех якорях, которые возвращают во времена, когда „трава была зеленее, а небо — синее“».
В-третьих, мы с вами уже обсуждали (правда, в контексте родительского словаря), что некоторые заимствования помогают объяснить явления реальности, для которых в нашем языке еще нет названий.
Так что если такие слова используются в мультах — они не портят словарный запас ребенка, а наоборот, обогащают его.
В-четвертых, вы будете удивлены, но порой изменения в речи героев служат… науке. А точнее, помогают изучать язык.
Например, было проведено исследование в школах Пакистана и Норвегии, где школьников разделили на две группы — первая изучала английский по стандартной методике, а вторая с использованием мультфильмов. По завершении учебного года вторая группа выучила язык намного лучше. Так что камон, гайз!

5. Новые мультфильмы слишком динамичные — сцены сменяют одну за другой, невозможно понять, что происходит

Алексей, папа четырехлетней Арины:
«Даже я не успеваю иногда уловить смысл. Отвлечешься на пару минут, а там уже весь сюжет за это время перевернулся. Как ребенок может что-то понимать в таком хаосе — я не понимаю».

Вот мы и подошли к пункту, в котором родители полностью правы в своих замечаниях — новые мультфильмы действительно стали намного динамичнее. И это делает их… более плавными! Сейчас все объясним.

У кинематографистов и аниматоров есть такое понятие как количество кадров в секунду (англ. frame per second, или FPS). Это буквально означает то, сколько разных кадров успевают сменить другу друга за секунду экранного времени.
В классических советских мультфильмах и произведениях Уолта Диснея времен начала работы его студии кадровая частот была равна 12 FPS.
И даже это много — чтобы сделать 20 минут мультика с такой частотой художникам приходилось рисовать 28 000 уникальных рисунков. Этим и объясняется свойственный большинству старых мультфильмов несколько замедленный темп повествования. Ведь каждый сюжетный поворот означал тысячи новых рисунков. Поэтому старые мультики нам кажутся более спокойными.

В современных мультфильмах кадровая частота колеблется от 24 до 60 FPS. То есть показатель вырос минимум в два раза. А некоторые компьютерные игры вообще сделаны с частотой до 300 FPS. Но самое интересное — чем больше такая частота, тем плавнее получается мультик, потому что для глаза смена сцен проходит незаметно.

А наше ощущение хаоса на экране связано скорее с уплотнением сюжета, ведь технические возможности мультипликации выросли — и действие теперь развивается намного динамичнее. Но для детей такая динамика — обычное дело, ведь они могут переключать внимание на 3−4 объекта за 0,1 секунды.
5. Новые мультфильмы слишком динамичные — сцены сменяют одну за другой, невозможно понять, что происходит
Алексей, папа четырехлетней Арины:
«Даже я не успеваю иногда уловить смысл. Отвлечешься на пару минут, а там уже весь сюжет за это время перевернулся. Как ребенок может что-то понимать в таком хаосе — я не понимаю».
Вот мы и подошли к пункту, в котором родители полностью правы в своих замечаниях — новые мультфильмы действительно стали намного динамичнее. И это делает их… более плавными! Сейчас все объясним.

У кинематографистов и аниматоров есть такое понятие как количество кадров в секунду (англ. frame per second, или FPS). Это буквально означает то, сколько разных кадров успевают сменить другу друга за секунду экранного времени.

В классических советских мультфильмах и произведениях Уолта Диснея времен начала работы его студии кадровая частот была равна 12 FPS.
И даже это много — чтобы сделать 20 минут мультика с такой частотой художникам приходилось рисовать 28 000 уникальных рисунков. Этим и объясняется свойственный большинству старых мультфильмов несколько замедленный темп повествования. Ведь каждый сюжетный поворот означал тысячи новых рисунков. Поэтому старые мультики нам кажутся более спокойными.
В современных мультфильмах кадровая частота колеблется от 24 до 60 FPS. То есть показатель вырос минимум в два раза. А некоторые компьютерные игры вообще сделаны с частотой до 300 FPS. Но самое интересное — чем больше такая частота, тем плавнее получается мультик, потому что для глаза смена сцен проходит незаметно.
А наше ощущение хаоса на экране связано скорее с уплотнением сюжета, ведь технические возможности мультипликации выросли — и действие теперь развивается намного динамичнее. Но для детей такая динамика — обычное дело, ведь они могут переключать внимание на 3−4 объекта за 0,1 секунды.
Юлия Ларионова:
«Мультфильмы должны быть динамичными, потому что ребенку важно видеть движущихся персонажей, понимать механику их движения, чтобы пополнять свои знания о том, как все устроено в этом мире. Они должны быть «живыми», то есть выражаемая эмоция должна соответствовать логике позы.

Скажем, когда мы удивляемся, мы можем вытаращить глаза, раскрыть рот и схватиться за голову, а когда боимся — прикрываем голову руками и приседаем. Мы понимаем такие вещи интуитивно — но если эти моменты не будут соблюдаться в мультфильмах, то ребенок, во-первых, вряд ли их полюбит, а во-вторых, у него может возникнуть искаженное принятие действительности".
Таким и сделали перезапуск «Ну погоди! Каникулы». Это настоящая 3D-вселенная, законы которой близки современному ребенку больше, чем нарисованная вручную анимация прошлых поколений.

Герои теперь ярче, сюжет динамичнее, но при это создатели сохранили его линейный сюжет — Волк все так же пытается преследовать Зайца, попадая в смешные ситуации.

6. как можно смотреть на этих непропорциональ-ных героев, это искажает представление о реальности!

Оксана, мама шестилетнего Саши:
«Если собака, то это должно быть тело, лапы и хвост, если человек — руки, ноги, туловище и голова в тех пропорциях, которые соответствуют реальной жизни. Как мы вообще можем говорить о том, что мультфильмы учат детей понимать мир, если в них ребенок смотрит не каких-то непонятных и странных персонажей?»

В начале мы говорили, что основная наша проблема столь критического восприятия современных мультфильмов — ностальгия. Мы привыкли к образам, на которые смотрели в детстве, с ними у нас автоматически складываются позитивные ассоциативные ряды.

Но сказать, что фантазия создателей мультфильмов стала меняться в худшую сторону, точно нельзя: мы просто увидели эти мультики будучи взрослыми людьми, которые перестали фантазировать. Персонажи ярче, мультфильмы динамичнее — вот и складывается впечатление, что герои стали «кричащими».
Юлия Ларионова:
«Обратите внимание, каких персонажей рисуют сами дети. В рисунок они закладывают все, что угодно — потому что нужных слов, чтобы рассказать, они пока не знают и формулировать связный рассказ пока не умеют.

Большие глаза — значит, у существа отличное зрение. Длинные ноги — значит, он быстро бегает. Треугольная голова (да еще и зеленого цвета) может иметь множество толкований. Главное, что ребенок сам понимает внутреннюю логику, связь изображения и формы, цвета и внешнего вида персонажа. Мне кажется, многих современных героев придумывали при участии психологов.

Самих детей все эти кажущиеся странности ничуть не смущают. Они с интересом смотрят за развитием сюжета. Другое дело, если бы они боялись или удивлялись — но нет, в их детской вселенной все в порядке. А значит, и родителям особо переживать не стоит. Это, наоборот, еще один повод обсудить увиденное».
6. как можно смотреть на этих непропорцио-нальных героев, это искажает представление о реальности!
Оксана, мама шестилетнего Саши:
«Если собака, то это должно быть тело, лапы и хвост, если человек — руки, ноги, туловище и голова в тех пропорциях, которые соответствуют реальной жизни. Как мы вообще можем говорить о том, что мультфильмы учат детей понимать мир, если в них ребенок смотрит не каких-то непонятных и странных персонажей?»
В начале мы говорили, что основная наша проблема столь критического восприятия современных мультфильмов — ностальгия. Мы привыкли к образам, на которые смотрели в детстве, с ними у нас автоматически складываются позитивные ассоциативные ряды.

Но сказать, что фантазия создателей мультфильмов стала меняться в худшую сторону, точно нельзя: мы просто увидели эти мультики будучи взрослыми людьми, которые перестали фантазировать. Персонажи ярче, мультфильмы динамичнее — вот и складывается впечатление, что герои стали «кричащими».
6. как можно смотреть на этих непропорцио-нальных героев, это искажает представле-ние о реальности!
Оксана, мама шестилетнего Саши:
«Если собака, то это должно быть тело, лапы и хвост, если человек — руки, ноги, туловище и голова в тех пропорциях, которые соответствуют реальной жизни. Как мы вообще можем говорить о том, что мультфильмы учат детей понимать мир, если в них ребенок смотрит не каких-то непонятных и странных персонажей?»
В начале мы говорили, что основная наша проблема столь критического восприятия современных мультфильмов — ностальгия. Мы привыкли к образам, на которые смотрели в детстве, с ними у нас автоматически складываются позитивные ассоциативные ряды.

Но сказать, что фантазия создателей мультфильмов стала меняться в худшую сторону, точно нельзя: мы просто увидели эти мультики будучи взрослыми людьми, которые перестали фантазировать. Персонажи ярче, мультфильмы динамичнее — вот и складывается впечатление, что герои стали «кричащими».
Юлия Ларионова:
«Обратите внимание, каких персонажей рисуют сами дети. В рисунок они закладывают все, что угодно — потому что нужных слов, чтобы рассказать, они пока не знают и формулировать связный рассказ пока не умеют.
Большие глаза — значит, у существа отличное зрение. Длинные ноги — значит, он быстро бегает. Треугольная голова (да еще и зеленого цвета) может иметь множество толкований. Главное, что ребенок сам понимает внутреннюю логику, связь изображения и формы, цвета и внешнего вида персонажа. Мне кажется, многих современных героев придумывали при участии психологов.
Самих детей все эти кажущиеся странности ничуть не смущают. Они с интересом смотрят за развитием сюжета. Другое дело, если бы они боялись или удивлялись — но нет, в их детской вселенной все в порядке. А значит, и родителям особо переживать не стоит. Это, наоборот, еще один повод обсудить увиденное».
К тому же, будем честны, многие образы взрослых в советских мультфильмах либо слишком идеализированы, либо невыразительны.
Они обычно поступают правильно и принимают верные решения, в отличие от детей. Их авторитет не подлежит сомнению. В современных мультфильмах родители могут подурачиться вместе с детьми, прихвастнуть, совершить необдуманный поступок, признать свою ошибку. И это тоже учит детей такой вещи, как критическое мышление, — одному из самых важных навыков будущего, по мнению специалистов по карьере.
Кстати, в новой интерпретации «Ну, погоди! Каникулы» персонажи больше похожи на реальных зайца и волка, так что они точно не будут создавать ложную картину мира у ребенка.

А Юлия Ларионова советует смотреть мультфильм несколькими поколениями сразу — дедушки и бабушки расскажут про свое время и традиции, а тоддлеры и младшие школьники поделятся своими впечатлениями.

автор и редактор: Елена Прохорова
дизайнер: Елизавета Рейхет
иллюстрации: Depositphotos©
© ООО «СМФ»